Tanz is coming out of retirement to be their guest of honor and spokesman.
Abbiamo incontrato il deputato tedesco di centro sinistra Bernd Lange, presidente della commissione per il Commercio internazionale del Parlamento e relatore del rapporto che valuterà i risultati dei colloqui sul TTIP e la posizione del Parlamento.
We spoke to German S&D member Bernd Lange, chair of the international trade committee, who is drafting a report which will assess the results of the TTIP talks and express the Parliament's views on the main issues of a potential agreement.
In Accesso e Relatore, scegliere le opzioni appropriate alla dimensione e al tipo di riunione pianificata.
Under Access and Presenter, choose the options appropriate to the size and type of meeting that you are scheduling.
Lavoro: Consulente e relatore sullo sviluppo delle scuole e degli ambienti di apprendimento.
Job: Consultant and speaker on the development of schools and learning environments.
Autore e relatore riconosciuto a livello internazionale, tra i suoi libri figurano “Le Leggi della Semplicità”, “Creative Code” e “Redesigning Leadership”.
An internationally recognized speaker and author, his books include The Laws of Simplicity, Creative Code and Redesigning Leadership.
Le funzioni di presidente, vicepresidente e relatore vengono svolte, con regolare alternanza, dai tre gruppi d’interesse rappresentati.
The functions of the chairperson, vice-chairperson and rapporteur are assumed in regular rotation by the three stakeholders represented in the group.
In Accesso e Relatore scegliere le opzioni appropriate alla dimensione e al tipo di riunione pianificata.
Under Access and Presenters, choose the options appropriate to the size and type of meeting that you are scheduling.
Mark King, Executive Emeritus Adidas e relatore principale, ha spiegato che il modo migliore di guidare la propria azienda verso il futuro è permettere ai propri collaboratori di innovare.
Keynote Speaker, Executive Emeritus Adidas, Mark King shares how to lead your business into the future by empowering your company’s people to innovate.
Capo del Dipartimento di Biologia dell'universita' e relatore di Linda.
Head of the biology department at the university and Linda's adviser.
Deputato alla Camera bassa del parlamento spagnolo, è stato portavoce per gli Affari europei e relatore per la ratifica del Trattato di adesione della Spagna all'Unione europea.
As an MP in the Spanish Congress, he was spokesperson on European affairs and rapporteur for the ratification of Spain's accession treaty to the EU.
L’eurodeputato S&D Antonio Panzeri, presidente della sottocommissione sui diritti umani e relatore del Parlamento europeo sulla Libia, afferma:
S&D MEP Antonio Panzeri, chairman of the subcommittee on human rights and EP rapporteur on Libya, said:
È stato dimostrato che queste riduzioni hanno legami diretti con le tragedie urbane, come evidenzia sul suo blog [pt] Raquel Rolnik, urbanista e relatore speciale delle Nazioni Unite per il diritto all'alloggio:
This has been shown to have direct links with urban tragedies, as Raquel Rolnik, urbanist and special United Nations rapporteur on rights for adequate housing, points out in her blog [pt]:
Libor Rouček, Vice-Presidente S&D e relatore sulla Croazia, ha detto:
Libor Rouček, S&D Vice-President and rapporteur on Croatia, said:
Bairbre Cahill, Scrittore freelance e relatore di temi spiritualiti e sacramentali, Irlanda
Bairbre Cahill, Freelance Writer and Speaker on Spirituality and Sacramentality, Ireland
Michele NICOLETTI, Presidente della Delegazione italiana presso l’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa e Relatore generale della Conferenza di alto livello sulla Carta sociale europea (Torino, 17 – 18 ottobre 2014)
The ‘General Report of the High-level Conference on the European Social Charter’ (TURIN 1), established by Mr Michele Nicoletti, Vice-President of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe (2014);
Libor Rouček, vice-presidente S&D e relatore sulla Croazia, ha commentato:
Libor Rouček, S&D vice-president and rapporteur on Croatia, commented:
Roby Biwer (LU/PSE), primo vicepresidente della commissione ENVE del CdR e relatore sulla biodiversità, ha dichiarato che "la biodiversità dovrebbe essere considerata il fondamento della nostra salute e del nostro benessere.
Roby Biwer (LU/PES), 1st Vice-Chair of the CoR's ENVE Commission and its rapporteur on biodiversity, said: "Biodiversity should be considered the foundation for our health and well-being.
Il vicepresidente S&D e relatore del Parlamento europeo sugli aiuti umanitari, Enrique Guerrero Salom, afferma:
Said S&D vice-president Enrique Guerrero Salom and European Parliament standing rapporteur on humanitarian aid said:
Peter è un esperto comunicatore e relatore sul settore dei servizi finanziari per conferenze e media. Negli anni, ha tenuto conferenze a Manila, Sydney, Singapore, Tokyo, Mumbai, Berlino, New York, Hong Kong, Shanghai e Pechino.
Peter is a proven communicator, conference and media presenter for the financial services industry and has presented over the years to audiences in Manila, Sydney, Singapore, Tokyo, Mumbai, Berlin, New York, Hong Kong, Shanghai and Beijing.
Pedro Silva Pereira, eurodeputato S&D e relatore sui finanziamenti allo sviluppo, ha aggiunto:
S&D MEP and rapporteur of financing for development, Pedro Silva Pereira, added:
Abbiamo raccolto le domande su Facebook le abbiamo presentate a Claude Moraes, presidente della commissione LIBE e relatore del dossier al PE.
We gathered questions from EP’s Facebook page fans and presented them to UK S&D member Claude Moraes, chair of the civil liberties committee and the member in charge of this topic.
Per consigliare avete due consulente e relatore a disposizione in modo da poter svolgere i vostri desideri e pensieri a proprio piacimento.
To advise you have two consultant and draftsman available so that we can carry out your wishes and thoughts to your liking.
Conterà sulla presenza di Divaldo Franco – Brasile, medium e relatore spiritista, ed Edwin Bravo – Guatemala, ex Segretario Generale del CEi.
It will count with the presence of Divaldo Franco – Brazil, medium and spiritist speaker, and Edwin Bravo – Guatemala, former General Secretary of the ISC.
Anche l'eurodeputato S&D e relatore Vital Moreira ha sottolineato l'importanza di questi passi per 'europeizzare' le prossime elezioni:
S&D MEP and rapporteur Vital Moreira also stressed the importance of these steps to 'Europeanise' the next elections:
Guillaume Cros (FR/PSE), vicepresidente della regione Occitania e relatore del parere del CdR 'Riforma della PAC ', ha dichiarato: " Sono davvero lieto del successo dell'iniziativa dei cittadini "End the Cage Age".
Guillaume Cros (FR/PES), Vice-president of the Occitania region and rapporteur on the CoR opinion 'Reform of the CAP ' said: " I am delighted about the success of the citizen's initiative "End the Cage Age".
S&D MEP and humanitarian rapporteur Enrique Salom Guerrero said:
Vive con il padrino, l’impegnato giornalista e relatore di tribunale Dr. Fritz Heberlein, e sua moglie Trudy.
He lives with his godfather, the most engaged journalist and court-reporter Dr. Fritz Heberlein and his wife Trudy.
Il Prof. Dr. Gößling era l’ospite e relatore principale.
Prof. Dr. Gößling was the principal guest speaker.
Enrique Guerrero Salom, vicepresidente S&D e relatore permanente del Parlamento europeo sugli aiuti umanitari, aggiunge:
Enrique Guerrero Salom, S&D vice-president and European Parliament standing rapporteur on humanitarian aid added:
Per questo motivo, il Comitato esorta la Commissione europea a elaborare e quindi pubblicare un'analisi approfondita dell'applicazione dell'articolo 349", ha affermato Henri Malosse, presidente del gruppo Datori di lavoro e relatore del parere.
The Committee therefore asks the Commission to draw up and publish a detailed analysis of the application of Article 349", stated Henri Malosse, President of the Employers' Group and rapporteur for the opinion.
L'eurodeputato Juan Fernando López Aguilar, presidente della commissione per le libertà civili, la giustizia e gli affari interni e relatore S&D sulla situazione in Ungheria, ha aggiunto:
Juan Fernando López Aguilar MEP, chair of the committee on civil liberties, justice and home affairs and S&D rapporteur on the situation in Hungary, added:
Il portavoce S&D per gli affari esteri e relatore sull’Albania, Knut Fleckenstein afferma:
S&D spokesperson for foreign affairs and rapporteur for Albania, Knut Fleckenstein MEP, said:
Thomas Lang (direttore di Carpathia Consulting GmbH) è un esperto di e-commerce, docente, pubblicista e relatore molto richiesto in occasione di conferenze internazionali su argomenti relativi al commercio e agli affari digitali.
Thomas Lang (CEO Carpathia Consulting GmbH) is an e-commerce expert, tutor, journalist and frequent speaker at international conferences focusing on digital commerce and change.
Libor Rouček, vice-presidente S&D e relatore del Parlamento sulla Croazia, ha detto:
Libor Rouček, S&D vice-president and the Parliament's standing rapporteur on Croatia, said:
Knut Fleckenstein, vicepresidente S&D responsabile per gli Affari esteri e relatore sull’Albania, ha affermato:
S&D vice-chair responsible for foreign affairs and rapporteur on Albania, Knut Fleckenstein, said:
Michele NICOLETTI, Presidente della Delegazione italiana presso l’Assemblea parlamentare del Consiglio d’Europa e Relatore generale della Conferenza di alto livello sulla Carta sociale europea (Torino, 17 – 18 ottobre 2014) Conclusioni
Michele NICOLETTI, Chairperson of the Italian Delegation to the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and General Rapporteur of the High-Level Conference on the European Social Charter (Turin, 17-18 October 2014) Conclusions
A7-0392/2012 (relatore Marianne Thyssen e relatore per parere Andrew Duff).
A7-0392/2012 (rapporteur: Marianne Thyssen and rapporteur for opinion: Andrew Duff).
Libor Rouček, vice-presidente S&D e relatore del Parlamento europeo sulla Russia, ha detto:
Libor Rouček, S&D Vice-President and European Parliament's standing rapporteur on Russia, said:
L’eurodeputato S&D e relatore sull’integrazione dei migranti nel mercato del lavoro, Brando Benifei aggiunge:
S&D Euro MP and rapporteur on labour migration and integration Brando Benifei added:
L’eurodeputato S&D e relatore del Parlamento europeo sul bilancio 2015, Eider Gardiazábal, ha dichiarato dopo il voto:
S&D Euro MP and European parliament’s general rapporteur on the budget 2015 Eider Gardiazábal said after the vote:
Alberto Núñez Feijóo (ES/PPE), presidente della Galizia e relatore del parere in materia, presenterà alla sessione plenaria delle proposte di miglioramento per il settore.
Rapporteur Alberto Núñez Feijóo (ES/EPP), President of Galicia, will present proposals for improvement at the plenary session.
Autore premiato e relatore a livello internazionale, Jimmy Lamb ha più di 25 anni di esperienza nel campo della decorazione dei prodotti.
Award-winning author and international speaker Jimmy Lamb has over 25 years of product decoration business experience.
Nicola Danti, membro S&D e relatore della commissione per la protezione del mercato interno ha dichiarato:
The internal market and consumer protection committee rapporteur and S&D Member, Nicola Danti, said:
Dopo la pubblicazione di oggi da parte della Corte dei Conti Europa del rapporto annuale sul bilancio UE 2011, il portavoce del Gruppo S&D e relatore del Parlamento europeo Jens Geier ha...
Following the release today of the European Court of Auditors' annual report on the 2011 EU budget, S&D Group spokesman and European Parliament rapporteur Jens Geier stated: "The Court of...
L'eurodeputato S&D e relatore Thijs Berman ha detto:
S&D Euro MP and rapporteur Thijs Berman said:
L'eurodeputato S&D francese e relatore, Gilles Pargneaux, ha detto:
The rapporteur, French S&D MEP Gilles Pargneaux, said:
Cari fratelli e cari amici, vorremmo mettervi a disposizione un estratto dell'intervista con l'autore e relatore britannico David Icke sulla cosiddetta pandemia di Covid-19 che in questo momento sta paralizzando il mondo intero.
Dear brothers and dear friends, we would like to put at your disposal an excerpt from the interview of British Author and Speaker David Icke on the so-called Covid-19 pandemic that is currently paralyzing the whole world.
• Arcadio DÍAZ TEJERA, membro del Senato spagnolo, membro dell'Assemblea parlamentare del Consiglio d'Europa e relatore della risoluzione 1954 (2013) in materia di "Sicurezza nazionale e accesso all'informazione"
• Mr Arcadio DÍAZ TEJERA, Member of the Spanish Senate, - Member of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe and Rapporteur on its Resolution 1954 (2013) on ‘National security and access to information’
Hannes Swoboda, Presidente dei Socialisti e Democratici al Parlamento europeo e relatore sulla Russia, ha commentato gli sviluppi:
Hannes Swoboda, President of the Socialists and Democrats in the European Parliament and rapporteur on Russia, commented on the developments:
Vital Moreira, eurodeputato S&D e relatore del Parlamento europeo, ha detto:
Said S&D MEP and European Parliament rapporteur Vital Moreira:
0.87983107566833s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?